Урсула Ле Гуин «Волшебник Земноморья»

 «Первая книга знаменитого цикла «Земноморье» Урсулы К. Ле Гуин впечатляет вдумчивой проработкой мира. Хотя в ней есть что-то от толкиновских легендарных сказаний из «Сильмариллиона», эта книга внимательна к тем мелочам, которые определяют атмосферу места и времени. Там встречаются дурно пахнущие маслодавильни, штабеля вёсел на пристани, а денежная система построена на распространнённом на архипелаге материале, а не на стереотипном «золоте».

На фоне реалистичного быта автор рассказывает историю становления мага, чья персона в будущем станет легендарной. И с этой точки зрения поступки и приключения юноши по имени Гед выглядят убедительно и достоверно. Он не совершает подвигов ради славы; наоборот, он делает то, что делает, либо чтобы защитить самого себя, либо чтобы дальше продвинуться к своей цели. Так, как сделал бы на его месте любой здравомыслящий человек.

Драконы в произведении Ле Гуин занимают очень высокое положение: они мудры, они очень могущественны и фактически могут преобразовывать мир, так как владеют истинной речью, обладающей магической силой. Но одновременно с этим они играют стереотипную роль жадных до сокровищ хищников. Поэтому, хотя со старшим Гед договаривается с помощью хитрости, младших он попросту убивает, используя их недальновидность и слабые места.

Вместе с огромными драконами на архипелаге Земноморья водятся и совсем крошечные драконетки харрекки, ручные и безобидные. Поэтому в общем отношение людей к драконам в этом мире смешанное — зависит от того, как и насколько на человеческую жизнь влияет конкретный дракон.»


Назад к списку литературы

Кристин Санье «Драконы. Твоя первая энциклопедия»

«Обманчивая и некачественная книга. Заявляется, что её аудитория — дети от трёх до семи лет, однако материал (как текст, так и иллюстрации) никак иначе, чем пошлым, назвать нельзя. Кажется, что автор делает всё, чтобы отвратить или напугать детей, навязать им жестокое мировоззрение. Или это нормально — насаживать людей на вертел, тушить с овощами язык и мозги дракона, радоваться, что у рыцарей есть кровожадные драконы, потому что тогда рыцари избивают драконов, а не друг друга?

Книга может представлять интерес только как образец извращённой фантазии недалёкого автора.»

Читать далее

Лиза Траткофф Трамбауэр «Драконы. Полная энциклопедия»

 «Название этой крупной по формату, но тонкой книги переводится с английского как «Практическое руководство по драконам». В отличие от русского названия, это — не вводит в заблуждение.

Красиво оформленная и богато иллюстрированная лучшими художниками компании Wizards of the Coast, эта книга переносит юного читателя в волшебный мир Dragonlance. Один из персонажей «Саги о Копье» в формате письма своей тётушке сообщает общие сведения о цветных и металлических драконах Кринна — тех самых, что стали столь популярны и безусловно повлияли на современные представления о драконах. В отличие от руководства Draconomicon, здесь нет многочисленной игровой механики, зато есть зарисовки обиталищ и отдельных частей драконьей внешности, а также забавные комментарии.

Книга позволяет познакомиться с основными драконами Dragonlance и может заинтересовать в дальнейшем погружении в этот игровой сеттинг».

Читать далее

Лора С. Айриш «Большая книга драконов»

 «Издательская аннотация представляет эту книгу как справочное пособие по рисованию драконов, которое будет полезно не только новичкам, но и опытным художникам. Если рассматривать оглавление, можно найти главу про эволюцию дракона, анатомию, разнообразие, мифы, а также секреты рисования.

Однако в действительности книга не только не будет полезна художникам, но и вовсе вредна.

Все «сведения» о драконах являются чистой выдумкой автора и никак не согласуются с действительными мифами и происхождением дракона.

Разнообразие драконоидов превращается в эволюционную цепочку. Вот так, один за одним, по мнению автора, сменяли друг друга разные драконовидные персонажи в истории:

змей (громадный, прожорливый и неразумный) —> морской змей (имеющий иногда плавники, иногда и вовсе морской динозавр) —> двулапый змей (с появившимся интеллектом) —> ящер (с развивающимся интеллектом, сюда же входят и восточные драконы) —> гидра (многоголовая) —> крылатый змей (без лап, слуга богов) —> виверна (воплощение дьявола) —> западный дракон (злобный и хитрый обладатель сверхъестественных способностей) —> волшебный дракон (мелкий, досаждающий, имеет крылья насекомого) —> фантастический дракон (мудрый соратник человека, готовый за человека жизнь отдать).

Любой человек, мало-мальски знакомый с подлинной мифологией, поймёт, что эта эволюция — не более чем авторская фантазия. Однако Лора С. Айриш пишет так, что несведущий человек поверит, будто так и было.

Эти справочные «огрехи» могут быть в какой-то мере простительны для руководства по рисованию. Однако уровень художественных навыков автора — также очень низкий. Предлагая рисовать «как хочется», автор создаёт нелепых и нелогичных существ. Они противоречат её же заявлениям, что дракон может иметь тело разной формы: млекопитающего или рептилии. На практике ни ящериных, ни звериных тел ни у одного паттерна нет — это просто змеи, украшенные декоративными лапами, крыльями и другими деталями в произвольных местах и в произвольном количестве. В лучшем духе любительских программ «конструктор драконов».

Было бы намного лучше, если бы автор сделала лёгкий учебник по академическому рисунку с упором на «побольше рисуйте животных, тогда сможете нарисовать хорошего дракона». Однако её уровень не достигает даже азов академического рисунка — поэтому те, кто будет у неё учиться, только потеряют время зря и наработают вредные привычки.

Выводы неутешительны. Главная претензия к книге — несоответствие результата заявленному.

Автор обозначила цель: научить рисовать драконов, т. е. дать информацию о рисунке как таковом и о драконе как таковом. Автор неоднократно подчеркнула необходимость передачи знания о мифологии и литературе и реализме изображения дракона. То есть слово «дракон» в книге — это «фантастический образ, отразившийся в мифологии и литературе и изображённый натурально, реалистично».

  • Поэтому, во-первых, если автор говорит о мифологии, то она должна в ней хоть немного разбираться.
  • Во-вторых, если автор говорит о мифологии, то присоединение сюда биологии — неадекватно. Адекватным было бы присоединение символизма.
  • В-третьих, если автор говорит о биологии… то она должна в ней хоть немного разбираться.
  • И в-четвёртых… Если автор называет себя художником и при этом хочет кого-то учить, то она должна хотя бы сносно рисовать…»

Назад к списку литературы