Здесь описываются образцы из каталога «Историческая драконография», показывающего, как выглядели драконы и драконообразные существа в искусстве разных эпох.
На этих русских иконах XIX века изображён один и тот же сюжет, с одними и теми же персонажами — «Чудо святого Георгия о змие». Георгий узнаваем: практически одно и то же воинское облачение, алый плащ, белый конь. Однако традиционно тонкое православное копьё вонзается в двух совершенно разных по виду существ. На первый взгляд может показаться, что разница лишь в воображении художников, которые не знали, как рисовать «несуществующее животное». Но на самом деле между образами — кардинальное различие.
В советской традиции дракон обозначал негативные стороны человека. Особенно это выразилось в пьесе Е. Шварца «Дракон» (написаной в 1942-1944 годах, но получившей распространение с 1962 года), где дракон — воплощённый порок — обретает форму человека. Свою лепту внесло и понятие о «зелёном змие» (пьянстве). Оно получило отражение в карикатурах, когда трёхголовый Змей Горыныч оказывается простым русским мужиком-алкоголиком, «соображающим на троих». Это довольно поздняя антропоморфизация дракона, но примеры её можно найти и на заре существования СССР.
Автор: н/д (подписано как Leo) Название: «Christmas Games: Snapdragon» Дата: 1832 Материал: Текущее местоположение: тиражируемый товар № в «Исторической драконографии»:nDg-00668
Описание:
Иллюстрация на стр. 738 книги «The Book of Days», составленной Робертом Чемберсом, показывает английскую игру snapdragon. «Драконий зев» ставит перед участниками задачу выловить из чаши пылающего бренди изюм и съесть его. Художник представил в роли участника само легендарное чудовище, как его представляли в то время. Благодаря этому «драконий зев» здесь можно понимать в самом буквальном смысле.
Персонаж на иллюстрации — классический английский дракон, обладающий всеми традиционными деталями. У него четыре лапы и хироптерные крылья (на сгибе которых виден отставленный пальчик). Конец челюстей украшен загнутым оклювьем, а конец хвоста — стреловидным охвостьем. В отличие от драконообразных персонажей других регионов, английский располагает парой рогов, взятых, по-видимому, из ассоциации с дьяволом. Впоследствии рога получат наклон назад и станут обычнейшим атрибутом современного дракона.
Автор: н/д Название: «Чудо Георгия о змие» Дата: конец XIX века Материал: н/д. Текущее местоположение: н/д № в «Исторической драконографии»:nDg-00210
Описание:
Икона из Центральной России изображает традиционную сцену поражения святым Георгием змия. Однако вместо змия нарисован европейский дракон, интерпретированный иконописцем в духе русской традиции. Можно предположить, что автор вложил в образ не просто абстрактное чудовище, а конкретного человека, которого необходимо было победить. Дракон на иконе — явно непривычный персонаж.
Эта икона может быть связана с другими двумя иконами «Чудо Георгия о змие» того же периода: nDg-00275 и nDg-00279. Связь прослеживается через аналогичные детали; вероятно, все эти иконы создавались под влиянием одного и того же западного образца.
Автор: н/д Название: «Чудо Георгия о змие» Дата: конец XIX века Материал: дерево, левкас, масло. Текущее местоположение: н/д № в «Исторической драконографии»:nDg-00279
Описание:
Икона из Центральной России изображает традиционный сюжет победы святого Георгия над «змием», однако последний изображён как полноценный дракон. Это заимствование западного образа, что можно увидеть по таким деталям, как форма головы и носа, оформление крыльев и коготь на сгибе крыла.
Эта икона может быть связана с другими двумя иконами «Чудо Георгия о змие» того же периода: nDg-00275 и nDg-00210. Связь прослеживается через аналогичные детали; вероятно, все эти иконы создавались под влиянием одного и того же западного образца.
Автор: н/д Название: «Чудо Георгия о змие» Дата: конец XIX века Материал: дерево (кипарис), сусальное золото, масло. Текущее местоположение: н/д № в «Исторической драконографии»:nDg-00275
Описание:
Икона с Георгием и с приписными св. Алексеем и неизвестной святой была написана в России и показывает заимствование иконописцем европейского образа дракона. При этом автор если и отталкивается от ведущих западных образцов, то явно не может выполнить подобие на должном уровне. Бесформенность дракона показывает, что он является непривычным образом, в отличие от хорошо проработанных других фигур на иконе, включая лошадь.
Эта икона может быть связана с другими двумя иконами «Чудо Георгия о змие» того же периода: nDg-00279 и nDg-00210. Связь прослеживается через аналогичные детали; вероятно, все эти иконы создавались под влиянием одного и того же западного образца.
Постер к фильму «Бармаглот» Терри Гиллиама, выпущенного в Англии в 1977 году, изображает чудовище, с котором борются герои фильма. Постер основан на рисунке Дж. Тенниела, изображающем персонажа Бармаглота из стихотворения Льюиса Кэрролла, но переиначен и охраняется авторским правом.
Внутри самого фильма чудовище выглядит похоже, однако без передних конечностей в силу сложности ростовой куклы, что отсылает к проблеме дракона-виверны.
Иллюстрация к роману «Волшебник Земноморья» Урсулы Ле Гуин
Автор: Денис Дмитриевич Гордеев (род. в 1964) Название: н/д Дата: 1991 Материал: н/д Текущее местоположение: тиражируемый товар № в «Исторической драконографии»:nDg-00604
Описание:
Это — одна из внутренних иллюстраций в журнале «Наука и Жизнь» за 1991, где в номерах 2-9 печатался роман «Волшебник Земноморья» Урсулы Ле Гуин. Её автор, Денис Дмитриевич Гордеев, является одним из ведущих российских иллюстраторов. Здесь изображена сцена с четырнадцатилетней Ярроу, жительницей острова Иффиш, и с её миниатюрной драконеткой харрекки.
Автор: мануфактура Du Paquier (Вена, Австрия) Название: н/д Дата: около 1725 Материал: жёсткий фарфор с выступающими украшениями, окрашенный цветными эмалями по прозрачной глазури Текущее местоположение: Метрополитен-музей, Нью-Йорк (США) № в «Исторической драконографии»:nDg-00594
Описание:
Предположительно, название вазы (или серии, в которой она производилась) — «Императорская привилегия» (Imperial Privilege). Художники в Du Paquier вдохновлялись из различных источников. Из формальных и декоративных параллелей ясно, что мануфактура имела доступ к китайскому и японскому фарфору. Однако они редко копировали азиатские модели напрямую, предпочитая приспособить и «улучшить» формы и декор, чтобы удовлетворить европейский вкус. Здесь художник Du Paquier был вдохновлён образом луна, обвивающим китайскую фарфоровую вазу. Однако ящер на венской вазе совсем не похож на своего китайского собрата — он имеет чисто европейский, драконий дух.