Комикс «Полёт дракона» (Dragonfligth)

Алистер Муркерри, 18 ноября 2022 года

В начале и середине нулевых в Рунете предпринималось немало попыток перевода иностранных произведений про драконов. Большей их части уже не найти. Но сохранился этот частичный перевод комикса «Полёт дракона», визуализирующего первый роман Энн Маккефри о драконьих всадниках Перна.

  • Адаптация романа: Brynne Stephens
  • Художники: Lela Dowling, Cynthia Martin, Fred Von Tobel
  • Перевод на русский язык: Арибет Морэль

За давностью лет я уже не могу сказать, был ли комикс переведён целиком, как и то, почему в нумерации страниц были пропуски. Здесь он приводится без вступительной статьи об авторе, поскольку эта информация уже давно не актуальна (Энн Маккефри умерла в 2011 году). В остальном изменений нет — страницы выглядят так же, как они выглядели в 2005-м, когда Арибет скинула мне архив со своей работой.

Читать онлайн: 1-1011-2021-3031-4041-5051-63

«Дракон и дева» в работах Дориана Клевенджера

Алистер Муркерри, 29 сентября 2020 года

Дориан Клевенджер «Кочевники», 1999 (nDg-00843)

Мотив «Дракон и дева» перекочевал с христианских икон XII века в фэнтези-иллюстрацию XX века и там был в немалой степени эротизирован. Самые знаменитые иллюстраторы, рисующие могущественных и прекрасных воителей и воительниц в компании разнообразных чудовищ, это Борис Вальехо и Джулия Белл. Но кроме них есть и другие американские художники, чьи работы стали известны в России в 1990-2000 годах.

Читать далее